Traduction du latin et présentation Sylvain Matton
Francesco Vicomercato (1512-1569), exégète d’Aristote, a rédigé ce texte pour rompre avec la vision en vogue qui harmonisait la pensée de Platon et celle d’Aristote dans une perspective de philosophia perennis.
Tout au contraire, affirme-t-il, les désaccords sont très nombreux et ce n’est pas qu’une différence de terminologie.
A l’époque où il rédige son manuscrit de comparaison entre Platon et Aristote afin de postuler à une chaire d’enseignement au Collège royal, le platonisme est en vogue avec en corollaire le débat renouvelé sur les accords ou désaccords entre Platon et Aristote. Cependant, ce travail de comparaison et d’approfondissement des deux philosophies fut l’objet de toute sa vie de penseur. Le texte en question est présenté en français et en latin dans cette édition. Il est composé de trois parties.
Francesco Vicomercato commence par étudier les positions de Platon sur les principes et les causes des choses naturelles puis celles d’Aristote avant d’entreprendre une comparaison point par point, accords et désaccords. Ce que démontre Francesco Vicomercato c’est l’absolue nécessité de ne pas s’en tenir à la présentation des idées de Platon par Aristote quand ils les contestent. « il est impossible, dit-il, que nous sachions ce qu’Aristote veut dire en beaucoup d’endroits où il attaque Platon, tant il expose brièvement et succinctement l’opinion de ce dernier, à moins que nous n’ayons vu cette opinion plus longuement et plus abondamment expliquée chez Platon lui-même. »
Le recours aux textes platoniciens montrent qu’Aristote a pu réduire la pensée de Platon, voire l’interpréter faussement en plusieurs cas. Ce travail permet à la fois de nuancer les oppositions ou de les clarifier et de préciser les pensées des deux philosophes.
Source: La Lettre du Crocodile