Thomas : une lecture juive d'un texte juif 2/3
Second volet de notre interprétation deL’Évangile de Thomas par Frank Lalou. Dans la filiation d'André Chouraqui (et de l'usage qu'il fit de la rétroversion du copte vers l'hébreu) mais aussi de celle de Claude Tresmontant, Frank Lalou nous ivite dans ce nouvel opus à une réinterprétation "juive" de l'Evangile de Thomas. Que représente Thomas "ce jumeau" , Jésus/ Yeshoua, Salomé/ Shulamit (qui rappelle naturellement celle du Cantique des Cantiques, texte de l'Ancien Testament connu du temps de Jésus) ou encore de Judas, le judéen...?
abonnez-vous pour un accès à tout le catalogue !
L’Évangile de Thomasest un texte rédigé en copte au Ive siècle et qui fut découvert en 1945 à Nag Hammadi en Haute-Égypte. La singularité de ce manuscrit composé de cent quatorze "paroles nues" rapportée à Jésus c’est qu’il constitue un ensemble d’aphorismes comportant de multiples niveaux de lecture. Si l’Évangile de Thomas n’aborde pas les miracles, ni la crucifixion et peu la vie de Jésus, elle éclaire d’une lumière nouvelle son enseignement. Ainsi, tel un maître spirituel oriental, Jésus exhorte ses disciples - avec une radicalité affirmée - tant à l’action qu’à la méditation.Cette ambivalence constitue-t-elle ce que certains nomment la part mystique de ce texte ? Pour Frank Lalou (qui a aussi pratiqué le Bouddhisme Zen), ces cent quatorze aphorismes sont comparables à des Tch’an : des paroles incitant à l’éveil spirituel.
Souhaitez-vous aller à la rencontre de cet Évangile inclassable en compagnie de Frank Lalou et de la "lecture juive" qu’il nous en propose ?
Réponses dans cet entretien de 47 min avec Virginie Durand et enregistré au Forum 104.
Cet entretien est le second volet d’une trilogie avec Frank Lalou sur ce texte et fait suite à la parution de son ouvrage " L'Evangile de Thomas, une lecture juive d'un apocryphe " paru chez DDB.